Ambiguïté des stéréotypes culturels et géographiques dans le Voyage en Espagne de Gautier La géographie de Gautier. Mémoire et création

Intervenant : Catherine Ménager

Maison de la recherche de la Sorbonne Nouvelle, salle Claude Simon
4 rue des Irlandais, 75005 Paris

Dans le Voyage en Espagne de Gautier, les lieux communs au sujet des Espagnoles et Espagnols abondent. A priori, en vertu d’une forme de déterminisme climatique, héritée en partie du XVIIIe siècle, les divers comportements hispaniques traduisent une paresse, une exaltation dévote, une superstition, une morgue, une fougue ou une fâcheuse tendance au brigandage (de type africain...) ancestrales. L’auteur justifie quelques-uns de ces clichés et préjugés pérennes et, en même temps, il en réfute un grand nombre. À ce titre, soit il les dénonce explicitement, soit il les relaie ironiquement, cultivant ainsi une forme d’équivocité.

Par ailleurs, tantôt l’Espagne est perçue en tant que territoire géographique global et cohérent, tantôt le regard de Gautier se focalise sur des données ethnologiques locales, voire microlocales. Ainsi, à Bayonne, on le prévient : tous « les Espagnols déjeunent d’une cuillerée de chocolat, dînent d’une gousse d’ail arrosée d’un verre d’eau, et soupent d’une cigarette de papier ». Plus tard, Gautier explique que ce sont les « pasiegas » de Santander qui sont « réputées les meilleures nourrices de l’Espagne, et [que] l’affection qu’elles portent aux enfants est proverbiale, comme en France la probité des Auvergnats ». Comment interpréter ce type d’ethnographie ?

Lorsque Gautier dément, d’une manière ou d’une autre, quelques représentations fantasmées de l’Espagne ou de l’une de ses régions, il leur substitue quelquefois une nouvelle « couleur locale » qui, par définition, n’existe pas en tant que telle, mais aux seuls yeux de l’étranger. Autrement dit, lorsqu’il déconstruit des stéréotypes, il ne les remplace souvent que par une ethnographie incertaine et subjective.

En somme, dans le Voyage en Espagne, l’ambivalence des données ethnographiques, l’évocation souvent humoristique des régionalismes et cette sorte de mobilité des frontières géographiques donnent lieu à des informations pour le moins équivoques. Il s’agit d’en examiner plus précisément le contenu en fonction du parcours viatique et au gré de ses différentes étapes sans perdre de vue les contraintes éditoriales auxquelles était soumis le récit.

En savoir plus

Actualités