Entendre le théâtre. Un voyage sonore dans le théâtre au XXe siècle Ouvrage (y compris édition critique et traduction) - 2020

Marie-Madeleine Mervant-Roux, Sandrine Dubouilh-Frechet, Brian F. G. Katz, Daniel Deshays, Bénédicte Boisson, Eric Monin, Brigitte Joinnault, Julia Gros de Gasquet, Joëlle Deniot, Cristina De Simone, Pascal Lécroart, Marion Chénetier-Alev, Isabelle Schwartz-Gastine, Graça dos Santos, Sylvie Chalaye, Jeanne Bovet, Beatrice Picon-Vallin

Béatrice Picon-Vallin, Brigitte Joinnault, Isabelle Schwartz-Gastine, Marie-Madeleine Mervant-Roux, Marion Chénetier-Alev, Sylvie Chalaye
Marie-Madeleine Mervant-Roux, Sandrine Dubouilh-Frechet, Brian F. G. Katz, Daniel Deshays, Bénédicte Boisson, Eric Monin, Brigitte Joinnault, Julia Gros de Gasquet, Joëlle Deniot, Cristina De Simone, Pascal Lécroart, Marion Chénetier-Alev, Isabelle Schwartz-Gastine, Graça dos Santos, Sylvie Chalaye, Jeanne Bovet, Beatrice Picon-Vallin, Entendre le théâtre. Un voyage sonore dans le théâtre au XXe siècle , BnF, 2020, http://classes.bnf.fr/echo

Résumé

Le site "Entendre le théâtre" a été conçu dans le cadre du projet ANR ECHO dont les partenaires étaient l’UMR ARIAS (puis THALIM), le laboratoire LIMSI-CNRS (groupe Audio & Acoustique), le département des Arts du spectacle de la BnF (associé au département de l’Audiovisuel), avec la contribution du CRIalt de Montréal et de l’équipe Arts du spectacle de l’université d’Amsterdam. ECHO repartait d’un constat simple : le spectacle théâtral, évoqué et enseigné principalement à l’aide de textes, de photographies ou de productions audiovisuelles, est rarement saisi comme un événement sonore et auditif ; la salle où il se déroule n’est presque jamais décrite comme un lieu acoustique ; le jeu scénique est largement représenté par des images visuelles qui finissent par le trahir. Après un premier chantier international très large ("Le son du théâtre - XIXe-XXIe siècles"), le projet ECHO s’est concentré sur la question de la voix parlée sur la scène et a étudié, principalement à l’aide d’archives audio, ce qu’elle était devenue en France de l’après Seconde Guerre mondiale à la fin des années 1990. Le projet reprenait la définition du théâtre proposée par les acousticiens modernes du lieu théâtral (fin XIXe-début XXe) : un espace organisé par et pour la voix parlée. Depuis, les technologies ont transformé le son du théâtre, le rapport au texte, au langage, à la langue a été bouleversé. Qu’est devenue la parole sur la scène moderne et comment a-t-elle été écoutée dans les nouveaux lieux théâtraux ? En sortant de leur oubli les enregistrements de spectacles de théâtre – nombreux et riches, dont beaucoup sont conservés par le département des Arts du spectacle de la BnF –, en reconstituant l’histoire architecturale et acoustique récente de deux salles (celle du Théâtre de l’Athénée et celle du Palais de Chaillot), en étudiant les modes purement sonores de diffusion du théâtre dans la période examinée : la radio et le disque, en collectant des témoignages de spectateurs pour mieux appréhender la part auditive de leur mémoire, les chercheurs d’ECHO ont contribué à l’écriture d’une autre histoire, phonique et vocale, du fait théâtral au XXe siècle. Entendre le théâtre. Un site pédagogique inscrit dans la rubrique "Classes" de la BnF Entendre le théâtre, réalisé par les éditions multimédia de la BnF pour la rubrique "Classes" est un site à vocation pédagogique, qui s’ajoute aux publications classiques d’ECHO ("L’Echo du théâtre" 1 et 2, revue en ligne "RSL", numéros 5 et 6). Il est organisé en quatre parcours, couvrant aussi bien les aspects techniques, et d’abord acoustiques, de la représentation, que les dimensions esthétiques et socio-politiques de la voix en scène, en particulier ses accents, ou les modes d’existence purement auditifs du théâtre qui se développent à cette période via la radio et le disque.

Voir la notice complète sur HAL

Actualités