Voyager c’est traduire." Relire le Voyage en Orient de Lamartine à la lumière de Raymond Schwab Article - 2020

Sarga Moussa

Sarga Moussa, « Voyager c’est traduire." Relire le Voyage en Orient de Lamartine à la lumière de Raymond Schwab  », Revue de littérature comparée, numéro spécial Repenser l’histoire littéraire à partir de Raymond Schwab, 2020, pp. 149-162. ISSN 0035-1466

Résumé

On voudrait ici proposer l’hypothèse selon laquelle le Voyage en Orient (1835) de Lamartine révèle la même fascination face à l’islam que celle décrite par Schwab dans La Renaissance orientale (1950) à propos de l’Inde. Le journal de voyage lamartinien contribue à instaurer une nouvelle relation à l’Orient, qui s’appuie sur des médiateurs dont le rôle est capital pour comprendre la démarche d’ouverture à l’autre de son auteur. On prend pour exemple de ces figures médiatrices le guide-interprète Mazoillier, l’agent consulaire Beaudin, enfin le portrait idéalisant du Turc en pieux philosophe auquel s’identifie le narrateur dans certaines de ses descriptions de Constantinople.

Voir la notice complète sur HAL

Actualités